هوش مصنوعی باعث اخراج ۱۰ درصد از مترجمان Duolingo شد

با به کارگیری هوش مصنوعی در اپلیکیشن یادگیری زبان Doulingo، 10 درصد مترجمان قراردادی این اپلیکیشن تعدیل شدند.
به گزارش خبرنگار صنایع مدرن و به نقل از سخنگوی دولینگو، او ضمن تایید این میزان تعدیل، استفاده این اپلیکیشن از هوش مصنوعی در فرایند ترجمه را عامل اصلی این اتفاق دانست.این مترجمان به صورت قراردادی و پیمانکاری با دولینگو همکاری داشتند.این اتفاق را یک هشدار بزرگ در بازار کار باید دانست که هرکجا امکان استفاده از هوش مصنوعی به جای نیروی انسانی باشد با تعدیل یا قطع همکاری با آن ها روبرو خواهیم بود.علت استفاده دولینگو از هوش مصنوعی سرعت بخشیدن به فرایند ترجمه و تولید محتوای جدید بوده است.
اواخر ماه دسامبر 2023-ابتدای دی ماه 1402- یکی از این افراد در سایت ردیت ادعا کرد که همکاری او با دولینگو به پایان رسیده است.او همچنین افزود که تیمی که برای دولینگو کار می کرد وظیفه دارد به سادگی متن تولید شده AI را برای پیدا کردن خطاها بررسی کنند.
در صورتی که این ادعا صحت داشته باشد، مترجمان می‌بینند که کار دانش‌محور آن‌ها به چیز ساده‌ای مانند تضمین کیفیت کار هوش مصنوعی تبدیل شده است.
ترجمه، امری پیچیده محسوب می‌شود و مستلزم درک تفاوت‌های ظریف متنی یک زبان خاص است. اعتماد به هوش مصنوعی مترجم، ممکن است ظرافت ترجمه را از بین ببرد و زبان را رباتی کند.

→ خواندن مطلب قبلی

مایکروسافت هوش مصنوعی را به Notepad هم اضافه می‌کند

خواندن مطلب بعدی ←

خرید اپل ویژن پرو نیازمند اسکن چهره با آیفون است

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x